Venezuela // Les mots ou expressions francaises cachés !

Updated: Aug 1, 2019



Le mot « Musiú » au Venezuela vient du mot "Monsieur" et il est utilisé pour faire référence à une personne étrangère ou une personne avec l'apparence d'un étranger.


Le mot « Corotos » est un synonyme des mots choses ou objets au Venezuela. Mais l’origine de ce mot, c’est ça intéressant :

L’ex-président du Venezuela Antonio Guzmán Blanco avait une grande collection de peintures du peintre français Jean Baptiste Corot. Chaque fois qu'il changeait de résidence, il demandait à ses employés et aux domestiques « ¡Cuidado con los Corots ! »

(en francais : Fais attention avec les Corots !) afin qu'ils soient prudents lorsqu'ils emballent les peintures. Après ceci les employés utilisaient ce terme (Corotos) pour faire référence à n'importe quoi.


Le mot « tupé » est utilisé au Venezuela comme le mot "toupet" du français pour faire référence à une attitude audacieuse.

Au Venezuela on dit « Tener el tupé » de la même façon qu’en France on dit « Avoir du toupet »

96 views0 comments